Ir al contenido

A diagram with "Monitoring & Evaluation" at the top, connected to three surrounding bubbles labelled monitoring, process evaluation, and impact evaluation.

Los resultados son muy relevantes para las partes interesadas a la hora de continuar, mejorar o detener los programas. Deben recopilarse datos de calidad durante todas las fases de ejecución, por lo que durante la planificación debe establecerse un marco claro de seguimiento y un plan de evaluación con indicadores específicos. Los recursos de tiempo y personal deben planificarse en consecuencia para garantizar un seguimiento continuo durante toda la duración del programa.

Supervisión

El objetivo del seguimiento es controlar los resultados de un programa a lo largo del tiempo mediante indicadores que se recogen periódicamente. Lo ideal sería llevar a cabo una evaluación inicial del uso de gafas, la conducta de uso, los problemas de adaptación, etc., al cabo de unas pocas semanas. También son importantes el seguimiento periódico y la auditoría de las remisiones por parte del personal de detección y el cumplimiento del uso de gafas al cabo de 6 meses.

Evaluación

Por otro lado, la evaluación proporciona información sobre cómo se ha aplicado el programa (evaluación del proceso) o sobre su impacto (evaluación del impacto). Puede realizarse a mitad o al final del programa, y debe correr a cargo de personas externas con la experiencia necesaria.

Control (y auditoría) Evaluación del proceso Evaluación de impacto
Objetivos seguimiento de los resultados del programa a lo largo del tiempo evaluar si el programa se ha ejecutado según lo previsto y, en caso negativo, por qué no evaluar en qué medida se han alcanzado las metas y los objetivos y, en caso negativo, por qué no
Ejemplos de indicadores número de niños/profesores examinados, precisión de los exámenes, remisiones, uso de gafas, índices de asistencia satisfacción de los niños, profesores, padres y otras partes interesadas con los procesos impacto de las gafas en la calidad de vida y el funcionamiento visual de los niños y los profesores, impacto en la asistencia a la escuela o el rendimiento académico, cumplimiento del uso de gafas y seguimiento, y razones del incumplimiento.

 

A flowchart outlining the steps in school eye health screening M&E. It includes visual acuity screening, refraction, and outcomes & impact. It includes steps like the number of children enrolled, tested, screened, referred, prescribed spectacles, and wearing spectacles, with data disaggregated por edad and gender.

El seguimiento permitirá a los responsables del programa identificar si algunas partes del programa no están alcanzando los objetivos y tomar medidas correctivas para ajustarlo. Los principales indicadores deben proporcionar información sobre la cobertura, el alcance, los resultados, el cumplimiento, la rentabilidad y la calidad del programa:

  • Número de niños examinados: proporciona información sobre el alcance y la cobertura del programa. Si el número es bajo, hay que averiguar cómo llegar a más niños de la escuela o la comunidad.
  • Número de gafas remitidas / número de gafas prescritas: proporciona información sobre los resultados de los programas; ayuda a planificar de forma rentable.
  • Número de derivaciones atendidas / número de gafas dispensadas: proporciona información sobre el impacto del programa; si el cumplimiento es bajo, es necesario investigar para identificar las principales causas de incumplimiento en la región.
  • Número de remisiones correctas (verdaderos positivos): indica la eficacia del cribado
  • Número de niños no detectados (falsos negativos): puede calcularse volviendo a comprobar una muestra, el 10%, de los niños que superaron el cribado; indica la calidad del cribado.

Dado que las chicas jóvenes con trastornos refractivos soportan una carga mayor que los chicos32, todos los datos deben recopilarse y analizarse por sexo y discapacidad. Esta metodología ayudará a comparar los resultados entre ambos sexos y a prevenir las desigualdades de género y promover la inclusión en el programa.

Discapacidad (sí/no) Hombre Mujer Total
Indicadores de resultados (número)
Formación Formación de inspectores
cuidado ocular profesionales (o personal sanitario aliado) orientados para el examen detallado en las escuelas, cuando proceda
Selección de profesores Profesores examinados
Gafas dispensadas por profesores (de cerca y/o de lejos)
Profesores remitidos
Promoción de la salud Niños expuestos a la educación sanitaria
Padres (y/u otros miembros de la comunidad) expuestos a la educación sanitaria
Los padres de los niños a los que se dispensan gafas, expuestos a la educación sanitaria
Los padres de los niños remitidos expuestos a educación sanitaria
Indicadores de resultados (%)
Provisión de gafas y remisiones para profesores Proporción de profesores que necesitan gafas y las reciben
Proporción de profesores remitidos que acceden a los servicios de cuidado ocular
Indicadores de impacto
Número de niños operados (de la vista o de estrabismo)
Cambio en la calidad de vida / funcionamiento visual en niños que llevan gafas
Mejora del rendimiento escolar
Indicadores del programa
Dispensación de gafas Número de gafas dispensadas
Número y % de niños que pueden optar a los programas listos para el consumo/preparados para el clipado
Cálculo de costes Coste por niño examinado
Coste por niño que necesita gafas
Coste por niño medicado